Главная · Молочные зубы · Сценарии сказок для постановки мини-спектаклей на английском языке. Постановка сказок на неделе английского языка в начальной школе. Сценарий Сценарии сказок на английском

Сценарии сказок для постановки мини-спектаклей на английском языке. Постановка сказок на неделе английского языка в начальной школе. Сценарий Сценарии сказок на английском

Сценарии сказок на английском языке. 1-2 классы.

Для ребенка участие в драматизации сказок и театральных играх – всегда праздник. Театральная деятельность вносит разнообразие в жизнь ребенка, дарит ему радость. Главная цель при обучении иностранному языку – формирование коммуникативных речевых навыков и умений. Именно в рамках спектакля, в игровой форме создаются ситуации, когда в условиях, максимально приближенных к действительности, младшие школьники могут использовать изученный языковой материал, создается возможность для проявления фантазии детей, импровизации. Дети с большим удовольствием участвуют в постановках, придумывают что-то новое, участвуют в изготовлении костюмов и декораций, показывают сказки родителям и гостям. Особенно детям нравиться показывать сказки маленьким зрителям из детского сада. Дети с восторгом приходят в родной детский сад, в который они ходили малышами, они приходят туда не в качестве гостей, а в качестве артистов. Детям очень важно почувствовать себя взрослыми, показать своим воспитателям и младшим воспитанникам чему они научились в школе. Участие в постановке сказок помогает сохранить интерес к изучаемому языку, повышает эффективность обучения.

WHO WAS THAT WHO SAID “MEW”?

По мотивам сказки «Кто сказал «мяу»?

Действующие лица:

Little Puppy - Щенок

Little Kitten - Котенок

Rooster - Петушок

Mouse - Мышка

Bee - Пчелка

Dog - Собачка

Fish - Рыбка

Frog - Лягушка

Pig - Поросенок

Chickens - Цыплята

Ducks – Утята

Little Puppy : Bow-wow-wow. Hello! I’m a little puppy. My name is Bim. (Зевает).

I want to sleep . (Ложится на коврике и засыпает).

Из домика выбегает котенок. Обращается к детям.

Little Kitten : Mew-mew-mew. Hello! I’m a little kitten. My name is Pussy.

Look! Puppy is sleeping. (Котенокпоетпесенку).

Are you sleeping?

Are you sleeping?

Little puppy, little puppy,

Morning bells are ringing,

Morning bells are ringing:

Ding, ding, dong,

Ding, ding, dong.

Котенок подбегает к щенку и в ухо говорит ему: «Mew -mew ». Убегает в дом. Щенок поднимает голову, смотрит вокруг и снова засыпает. Котенок снова выбегает из дома и говорит: “Mew -mew ”. Щенок вскакивает.

Little Puppy: Who is there? Who said “mew ”?

Смотрит под столом, под кроватью. Выбегает во двор. Во дворе он встречает петуха.

Little Puppy

Rooster : Hello! I’m glad to see you.

Little Puppy

Петух захлопал крыльями и закричал: “Cock -a -doodle -doo !”.

Little Puppy : Can you say anything else?

Rooster : Oh, no, only “cock-a-doodle-doo”.

Выбегаетпоросенок.

Little Pig : Hoink-hoink.

Little Puppy : Hello! I’m a little puppy. Who are you?

Little Pig : I’m a little pig. Hello!

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Little Pig : Oh, no. I can hoink: hoink-hoink-hoink.

Поросенокзоветсвоихдрузей.

Little Pig : Chickens, come here. Ducks come here .

(Поросенок, утята и цыплята поют песенку).

Old McDonald has a farm,

E-I-E-I-O, E-I-O.

On his farm he has some ducks,

E-I-E-I-O, E-I-O.

With a quack-quack here

And a quack-quack there,

Here are ducks,

There are ducks,

Everywhere quack-quack.

Old McDonald has a farm,

E-I-E-I-O, E-I-O.

On his farm he has some pigs,

E-I-E-I-O, E-I-O.

With a hoink-hoink here

And a quack-quack there,

Here are pigs,

There are pigs,

Everywhere hoink-hoink.

Old McDonald has a farm,

E-I-E-I-O, E-I-O.

On his farm he has some chickens,

E-I-E-I-O, E-I-O.

With a chick-chick here

And a chick-chick there,

Here are chicks,

There are chicks,

Everywhere chick-chick.

Little Puppy : Can you say anything else?

Little Pig : No! I can only hoink.

Ducks : We can quack.

Chickens : We can only chick. Good-bye!

Little Puppy : Good-bye!

Котенок опять говорит «мяу». Щенок принимается рыть землю. Навстречу выбегает мышонок.

Little Puppy : Hello ! I’m a puppy. Who are you?

Mouse : I’m a mouse. Hello!

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Mouse : Pee-pee-pee. Who said “mew”? I’m afraid. Pee-pee-pee.

Мышонок пугается и убегает. Вдруг у собачьей будки кто-то говорит «мяу».

Little Puppy : There he is! (Щенок подкрадывается к собачьей будке).

Hello! Was that you who said ‘mew”?

(Из будки появляется голова собаки).

Dog : Me? Are you kidding, puppy? Bow -wow -wow .

Собака рычит, выбегает из будки. Щенок убегает и прячется под куст. Котенок опять говорит «мяу». Щенок видит на цветке пчелу. Подбегает к ней и хочет её схватить.

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Bee : Z-z-z-z.

Пчела злится и жалит щенка в нос. Щенок убегает от пчелы и прыгает в пруд. Пчела кружится вокруг пруда и улетает. Вдруг в кустах опять кто-то сказал: «Мяу». Щеноквидитрыбку.

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Рыба ничего не отвечает и уплывает. На камне сидит лягушка. Она смеемся над щенком.

Frog : Croak-croak-croak! Fish can not speak!

Little Puppy : Was that you who said “mew”?

Frog : Croak-croak-croak! What a silly puppy! Frogs can only croak .

Щенок грустный идет домой и ложится на коврик, закрывает глаза. Вдруг опять слышит: «Мяу». Он вскакивает и видит котенка.

Little Puppy : R -r -r .

Little Kitten : Sh-sh-sh. Fr-fr-fr.

Little Puppy : Was that you who said “mew’?

Little Kitten : Yes, mew-mew.

Little Puppy : Who are you?

Little Kitten : I’m a little kitten.

Little Puppy : I’m a little puppy. Let’s be friends.

Little Kitten : Let’s.

(Все герои сказки и поют песню).

The more we are together,

Together, together,

The more we are together,

The happier we are.

For your friend is my friend

And my friend is your friend.

The more we are together

The happier we are.

«A cunning fox ».

По мотивам сказки «Лисичка со скалочкой».

Действующие лица:

Hedgehog

Squirrel

Wolf

Bear

Bees

Опушка леса. Лиса сидит на пеньке и плачет. Она занозила лапу. Мимо идет ёжик с корзиной яблок.

Hedgehog (Идет и поет песенку):

Good morning , good morning ,

Good morning to you,

Good morning, good morning,

I’m glad to see you.

Hedgehog : Good morning, Fox!

Fox (сквозьслёзы): Good morning, Hedgehog!

Hedgehog: Fox, why are you crying?

Fox (показывая на занозу): Oh , Hedgehog , help me !

Ёжик «выдергивает» из спины иголку и вытаскивает занозу.

Fox : Thank you, Hedgehog. Thank you very much.

Hedgehog : Not at all. Good bye, Fox!

Fox : Good bye, Hedgehog!

Fox (кричит): Hedgehog, stop! Give me my splinter. I need it.

Hedgehog : I have no splinter. Take an apple.

Fox : Good bye, Hedgehog!

Hedgehog : Good bye, Fox!

Лиса бежит по дорожке и поет песенку ёжика. Она видит белку, которая вешает грибы на дерево.

Fox : Good morning, Squirrel!

Squirrel : Good morning, Fox!

Fox : I’m glad to see you.

Squirrel : I’m glad to see you too.

Fox : How are you, Squirrel?

Squirrel : Fine, thanks. And how are you, Fox?

Fox : Fine, thank you. Squirrel, may I put my apple into your hollow?

Squirrel : Oh, yes, put the apple. Good bye, Fox!

Fox : Good bye, Squirrel! Good bye!

Белка берет корзинку и убегает собирать ягоду. Лиса оглядывается, достает из дупла яблоко и съедает его. Ждет прихода белки за деревом.

Fox : Squirrel, give me my apple. I want to eat. I’m hungry.

Squirrel (удивленно): I have no apple. Take strawberries.

Fox : Good bye, Squirrel!

Squirrel : Good bye, Fox!

Лисаубегает. Садится на пенек, нюхает ягоду и смеётся. На сцене появляется волк с большим мешком. Лиса прячется за дерево и наблюдает за ним.

Wolf (Поет):

Big Bad Wolf, Big Bad Wolf,

Who’s afraid of Big Bad Wolf?

Tra-la-la-la-la.

Волк присаживается на пенек и вытаскивает зайца из мешка. Лиса подкрадывается к волку, пытается подглядеть, что у него в мешке.

Fox : Hello, Wolf!

Wolf (Прячет мешок за спину): Hello , Fox !

Fox : I’m glad to see you.

Wolf : And I’m glad to see you.

Fox : How are you, Wolf?

Wolf

Лиса прикидывается уставшей, зевает.

Fox : Bad, thank you. I’m tired. I want to sleep.

Wolf : Come into my house, please.

Волк приглашает лису в свою нору. Они спят (садятся на корточки). Когда волк засыпает, лиса съедает ягоды, вымазывает ягодами морду волка. Утром лиса просыпается злая.

Fox (будит волка): Wake up , Wolf ! Wake up!

Wolf : What’s the matter?

Fox : Wolf, you ate my strawberries. I want to eat. I’m hungry.

Wolf (удивленно): I’m sorry.

Fox : Give me a hare.

Wolf : Here it is.

Fox (обиженно): Good bye, Wolf.

Wolf (недоумевая): Good bye, Fox.

Лисаубегает. Садитсянапенекисмеется. Волквоетвноре. Налужайкепоявляетсямедведь, оннесетбольшойбочонокмеда. Лиса выбегает к нему на встречу.

Fox : Hello, Bear!

Bear : Hello, Fox!

Fox : I’m glad to see you.

Bear : I’m glad to see you too.

Fox : How are you, Bear?

Bear : Fine, thank you. And how are you, Fox?

Fox : Bad, thank you. I’m very tired.

Лиса притворяется больной и уставшей.

Bear : This is my house. Come in, please.

Bear : Sit down, please. Let’s have tea.

Fox : Oh, thank you. Let’s have tea.

Медведь приглашает лису в дом. Они сидят за столом и пьют чай. Медведь засыпает. Лиса съедает зайца, хрустит косточками. Медведь это слышит и незаметно подглядывает за лисой. Когда лиса засыпает, он съедает мёд, а в бочонок кладет пчелу. Лиса просыпается злой и будит медведя.

Fox : Wake up , Bear ! Wake up!

Bear : What’s the matter?

Fox : Bear, you ate my hare. I want to eat. I’m hungry.

Bear : I’m sorry.

Fox : Give me a jag of honey.

Bear : Here it is.

Fox (обиженно): Good bye, Bear!

Bear (подсмеиваясь): Good bye, Fox! Good bye!

Лиса убегает довольная и садиться на пенек, чтобы поесть медку.

Fox : I want to eat.

Она открывает бочонок. Вылетают пчелы, они бегут за лисой и жужжат.

Fox : Help me ! Help me !

Лиса убегает.

Сценарий праздника английского языка для детей 5-7 лет

Автор : Платонова Екатерина Валерьевна, учитель английского языка НОУ «Созвучие» города Твери
Описание материала : Предлагаю вашему вниманию разработку сценария праздника английского языка для детей 5-7 лет. Данная работа будет интересна педагогам английского языка дошкольного образования и использована в качестве повторения изученного материала или как план тематического занятия. Сценарий построен с использованием сюжетно-ролевой игры, костюмов и игрушек.
Цель : Показать полученные знания по темам «Профессии», «Погода», «Счет». Вовлечь учащихся в языковую среду и создать положительную установку на изучение английского языка в школе.
Реквизит : микрофон, костюмы врача, повара, портного, галстук (для президента), зонтик, карточки с цифрами., фонограмма песен или ноты.
Ход урока

1. Сценка «Интервью»

(на сцене корреспондент (ученик) с микрофоном)
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в повара)
Good morning! What do you do?
Повар I’m a cook. I like to cook. I make butter, meat and soup.
Корреспондент (обращается к ученику, переодетого в учителя)
And what do you do?
Учитель I’m a teacher. I have a pen. I teach children very well.
Корреспондент (обращается к портному) And you?
Портной I’m a tailor . I make a dress. It’s yellow, red for
little Bess.
Корреспондент (обращается к врачу) And you ?
Врач One, two, three, look at me!
I’m a doctor as you see.
Come to me, when you’re ill,
I’ll give you the best pill.
Корреспондент (с удивлением) And what do you do?
Президент I’m a President and you…the people
Whom I love you…..
When you’re in trouble
I help you
And you, and you, and you, and you.
Исполняется песня «Picking apples»

2. Сценка «Дождливый день!»

На сцене две девочки. (одна девочка с зонтом)
1 девочка. Hello. Vika! Why are you sad?
2 девочка. It’s rainy.
2 девочка Rain on the grass,
And rain on the tree,
Rain on the house-top,
And on me.
1 девочка Rain, rain, go away
Come again another day.
Little children want to play.
Don’t be sad. .
2 девочка Ok. Let’s sing.
Исполняется песня «Rainbow Song»

На сцене ученица (считает ребят)
Девочка One potato, two potatoes, three potatoes, four.
Five potatoes, six potatoes, seven potatoes, more….
Ученики читают стихи.
Ученик 1 One, one, one,
Little dogs run.
Ученик 2 Two, two, two
Cats see you.
Ученик 3 Three, three, three
Bees in the tree.
Ученик 4 Four, four, four
Mouse on the floor.
Ученик 5 Five, five, five
Plane in the sky.
Ученик 6 Six, six, six
Very good sticks.
Ученик 7 Seven, seven, seven
I see one raven.
Ученик 8 Eight, eight, eight
Soup in the plate
Ученик 9 Nine, nine, nine
Milk is very fine
Ученик 10 Ten, ten, ten
Catch me if you can.
Все дети вместе в кругу исполняют песню «Five Little Ducks Went Swimming One Day».
Праздник заканчивается.
Учитель (прощается) Будь вежлив, и не забывай, прощаясь,
Говорить Good bye!

СЦЕНАРИЙ ПОСТАНОВКИ СКАЗКИ «Little Red Riding Hood» (Красная шапочка)

Цель постановки: привить учащимся интерес к драматизации сказок на английском языке;
ознакомить со страноведческим материалом;
активизировать навыки диалогической и монологической речи.
Задачи:
1. Развить умения и навыки понимание и речи, научить учащихся произносить и понимать текст:
повести работу над запоминанием текстового материала.
2. Развить навыки аудирования и понимание информации через различные задания.
3. Воспитать интерес к английскому языку, повысить мотивацию к его изучению.
Участники: учащиеся 4а класса.
СЛАЙД 1
Ученик: А-Английский в жизни пригодится.
Н-На отдыхе..как объясниться?
Г-Глазами хлопать и стоять.
Л-Лишь улыбаться и моргать?
Ученица: И-И делать вид. что понимаешь.
Й
С-Стоишь и вывески читаешь.
К-Каким-то жестом объяснил.
И-И думаешь.поговорил?
Й
Ученик: Я-Язык английский изучайте!!
З-Знакомство с ИНГЛИШ-углубляйте!!
Ы-
К-Как за основу-вы считайте!!!
Ученица: Все любят сказки. А вы любите сказки?
Ученик: А сказки на английском?
СЛАЙД 2
Ученица: Любите сказки, как любим их мы. Сказка Красная шапочка. Действующие лица: Красная шапочка, Мама, Волк, Бабушка, Охотник.
СЛАЙД 3 звучит аудиосказка
Сцена 1
LRRH: Hello. My name is Little Red Riding Hood.
Mother: Little Red Riding Hood! Where are you?
LRRH: I am here, mummy!
Mother: Today is your grandmother’s birthday. Take a cake, apples, a jar of honey to her!
LRRH: Ok, mummy!
Mother: Don’t speak to anybody on the way. Don’t stop in the wood.
LRRH: All right, Mother! Goodbye!
Mother: Goodbye, darling!
СЛАЙД 4

(Мама уходит. Красная шапочка идет через лес к бабушке под музыку)
LRRH: How nice it is in the wood! There are many flowers here!
СЛАЙД 5
(Волк встречает Красную шапочку) (звук Тада-да-да)
Wolf: I am big and grey. I live in the wood; I want to eat Little Red Riding Hood.
Wolf: Hello Little girl.
LRRH: Hello Mister Wolf!
Wolf: How are you? Where are you going?
LRRH: Fine, thank you! I am going to my grandma. It’s her birthday today.
Wolf: Where does your granny live?
LRRH: She lives in the little house in the wood.
Wolf: Well! Goodbye!
LRRH: Goodbye Mister Wolf!
(звучит аудиосказка СЛАЙД 6)

СЛАЙД 7
(Красная шапочка уходит, а волк бежит к бабушке и стучится к ней в дверь)
(бабушка дома убирает и поёт песню), (стук в дверь)
Granny: Who is there?
Wolf: It’s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, dear!

СЛАЙД 8
(Волк нападает на Бабушку и она спасается бегством)
Красная шапочка стучится в дверь и волк переодевается в Бабушку)

СЛАЙД 9
(Красная шапочка подходит к дому и стучится в дверь)
LRRH: Knock, knock, knock!
Wolf: Who is there?
LRRH: It’s me, Little Red Riding Hood.
Wolf: Come in darling! I am glad to see you!
(Красная шапочка подходит поближе)
LRRH: Happy birthday, granny! Many happy returns to you!
Wolf: Thank you, darling!
СЛАЙД 10
(звучит музыка Happy birthday, красная шапочка рассматривает волка. Красная шапочка присматривается и говорит удивленно)
LRRH: Oh! What big eyes you have, granny!
Wolf: The better to see you, my dear!
LRRH: What big ears you have, granny!
Wolf: The better to hear you, my dear!
LRRH: What sharp teeth you have, granny!
Wolf: The better to eat you up, my dear!
(Волк набрасывается на Красную Шапочку)
LRRH: Help! Help!
СЛАЙД 11
(Входит охотник под песенку и арестовывает Волка)
СЛАЙД 12
Granny: Oh, thank you very much!
Hunter: It’s nothing!
LRRH: Thank you!
Бабушка к зрителям: That’s the end of the story.
СЛАЙД 13
Ученик: Язык английский - международный,
Его желательно всем знать.
Мы говорить научимся свободно,
Чтоб в разных странах побывать.

СЦЕНАРИЙ ПОСТАНОВКИ СКАЗКИ «Cinderella» («Золушка»)

Цель: обеспечение эстетического и интеллектуального развития учащихся.
Задачи:
1) совершенствование грамматического строя монологической и диалогической речи школьника, эффективного общения и речевой выразительности.
2) создание положительной мотивации и потребности в практическом использовании английского языка.
3) развитие творческого потенциала обучающихся и их способности работать в коллективе.
4) развитие у учащихся памяти, мышления, внимания, воображения.
5) развитие у школьников чувства ритма, темпа, чувства пространства.
Оформление:
- декорации на сцене
- презентация на проекторе на заднем плане сцены;
- музыкальное сопровождение (отрывки произведений);
- костюмы.
CINDERELLA
–Золушка
Действующие лица:
Cinderella- Золушка
Father- отец
Stepmother- мачеха
Stepsister1- сводная сестра 1
Stepsister2- сводная сестра 2
Fairy - фея
Prince- принц
King- король
Queen- королева
Два стражника Сцена 1.
На экран проецируется изображение комнаты.
Звучит музыка лирического танца Буренина А. А. Золушка подметает пол. Входит отец.
Cinderella (подбегает к отцу): Good morning, Daddy! I love you!
Father (гладит Золушку по голове): Good morning, dear! How are you?
Cinderella (улыбается): Fine, Daddy, fine. And you?
Звучит музыка народной песни «Барыня». Входит мачеха с дочерьми.
Stepmother (надменно подняв голову): We’ll go to the ball today. You, Basil, go away! Cinderella, clean this mess and I want a party dress.
На экран проецируется изображение работающей Золушки.
Stepsister1 (прихорашивается перед зеркалом): And I want a dress.
Stepsister2: (топает ногой): And I want a nice dress.
Stepmother (бросает на пол вещи): Cinderella, clean this mess! You can’t go to the ball, until you do this all (дает ей длинный список домашних дел).
Stepsister1 (хихикая): No, you can’t go to the ball….
Stepsister2: …. until you do this all!
Звучит музыка народной песни «Барыня». Мачеха с дочерьми уходят.
Cinderella (читает вслух): Clean the house, wash the blouse, make food... Oh, it’s not good (плачет).
Звучит музыка Владимира Дашкевича из к/ф «Зимняя вишня».
Сцена 2.
На экран проецируется изображение феи.
Золушка плачет. Появляется фея.
Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don’t cry!
Cinderella (плачет): I can’t go to the ball, because my dress is very old.
Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One-two-three!
(взмахивает волшебной палочкой) Звучат звуки, демонстрирующие эффект волшебства.
Золушка кружится и снимает с себя старый фартук. Фея танцуя приносит Золушке туфельки и она их надевает.
Cinderella (изумленно смотрит на свое новое красивое платье): I can’t believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind.
Fairy (грозит Золушке пальцем): But at twelve o’clock you must be here… or your dress will disappear.
Cinderella (радостно): Oh, yes, it’s clear.
Золушка «садится» в карету.
На экран проецируется изображение кареты, направляющейся во дворец. Звучат бубенчики.
Сцена 3.
Звучит музыка – Вальс Г.Свиридова. Начинается бал, выходят король, королева, принц, гости.
На экран проецируется изображение зала во дворце.
Queen (обращается к гостям): The ball is on. Let’s dance and play.
King (обращается к гостям): Let’s have a lot of fun today!
Звучат торжественные оркестровые звуки. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят на нее с восхищением.
Queen (обращается к королю): Look at that girl!
King (восхищенно): She’s so nice and slim!
На экран проецируется изображение принца и Золушки.
Prince (подходит к Золушке): Hello! Let’s dance! You are my dream!
Звучит музыка - Вальс N2 си-минор Шопена. Принц и Золушка танцуют. Часы бьют 12.
Cinderella (испуганно): It’s twelve o’clock and I must run. Bye-bye. I had a lot of fun (Убегает, теряя одну туфельку)!
Звучит музыка Жорж Диран Гарваренца «Вечная любовь». Принц поднимает туфельку, вздыхает и печально уходит со сцены. Все остальные гости бала тоже покидают сцену.
На экран проецируется изображение дворцовой лестницы и потерянной на ней туфельки.
Сцена 4.
Утро. Звучит музыка Елены Голубо из фильма «Три орешка для Золушки» . На экран проецируется изображение комнаты. На сцене появляется принц со стражниками. Мачеха с дочерьми выходят зевая и потягиваясь. Золушка накрывает завтрак на стол. Папа выходит с газетой.
Prince (обращается к мачехе и дочери): We know you were at the ball. Try on this shoe.
Сводная сестра 1 старается надеть туфельку.
Stepsister 1 (раздраженно): Oh, it’s very small!!!
Сводная сестра 2 тоже пытается её надеть.
Stepsister2: Oh, it’s too small!!! (сдвигает брови и сердится)
Prince (замечает Золушку): But who is that girl? Come here, please! Try on this shoe, pretty Miss!
Stepmother (возмущенно качает головой): But she didn’t go to the ball!!!
Father (принцу): Give her the shoe! Her foot is small.
На экран проецируется изображение принца, стоящего на одном колене перед Золушкой. Золушка надевает туфельку, а фея приносит ей вторую.
Prince (встает на одно колено перед Золушкой): I’m happy that I’ve found you! I love you, and I’d like to marry you.
Cinderella (радостно): Oh, yes, my Prince, I love you too.
Звучит вальс Мендельсона.
Золушка снимает старый фартук. На ней красивое платье.
На экран проецируется изображение счастливой Золушки в свадебном платье и принца.
Звучит музыка М. Дунаевского «Ветер перемен». Все персонажи сказки выходят на поклон. Ведущий представляет зрителям каждого участника спектакля.

Наталья Ротова

Сценарии занятий. Драматизации сказок на английском языке в детском саду___

Мероприятие «Праздник сказки» (Средняя группа 4-5 лет)

Оформление зала: фонограмма песни в исполнении Н. Королевой «Маленькая страна», изображения сказочных героев.

Оборудование: лукошко, муляжи пирожков, цветы из бумаги, кровать.

Цель мероприятия: развивать интерес к английскому языку через сказку.

Ход мероприятия

Дети входят в зал под фонограмму песни «Маленькая страна».

Ведущий: Здравствуйте, дорогие ребята!

Катятся с горы салазки –

Это к детям мчатся сказки.

К нам добрая сказка приехала, дети,

Давайте ее мы по-доброму встретим.

Ходит молва, что дети в нашем садике очень любят сказки читать и даже сами их сочиняют. Правда, это? (Ответы детей.)

А вот я сейчас и узнаю, так ли это? Я прихватила с собой сказочное лукошко, в него я собирала сказки. Скажите, из каких сказок эти отрывки. (Достает из лукошка.)

1. «Козлятушки, ребятушки!

Отопритеся, отворитеся!

Ваша мать пришла – молока принесла». («Волк и козлята»)

2. «Зашла девочка в спальню и увидела три кровати: маленькую, побольше и совсем большую». («Три медведя»)

3. «Жили – были лиса да заяц. У лисы была избушка ледяная, а у зайца лубяная». («Лиса и заяц»)

Какие вы молодцы! Правильно назвали все сказки, порадовали меня. А теперь, попробуйте отгадать, о ком говорится в следующих строчках: «Она очень любила свою шапочку и всюду ходила в ней. Ее так прозвали…» (Ответы детей.)

Правильно, сегодня вы увидите сказку «Красная шапочка», но герои ее говорят на английском языке. Не волнуйтесь, вы все поймете, т. к. у нас есть переводчик.

(Выходит переводчик.)

А теперь начинает сказка сказываться.

Давным-давно, в одной деревне жила маленькая девочка. Ко дню рождения подарила ей бабушка красную шапочку. До того она пришлась девочке по душе, что всюду ходила она в своей новой красной шапочке. Соседи так и прозвали ее – Красная шапочка.

Мама: Red Riding Hood, take the pies and give them to your granny. (Красная шапочка, возьми пирожки и отнеси их бабушке.)

Красная шапочка: Ok, mum. (Хорошо, мама.)

Ведущий: пошла Красная шапочка к бабушке в другую деревню. Идет она цветы собирает, а навстречу ей серый Волк.

Волк: Hello! Who are you? (Здравствуй, ты кто)

Красная шапочка: My name is Red Riding Hood. (Меня зовут Красная шапочка.)

Волк: Where are you going? (Куда ты идешь)

Красная шапочка: I’m going to my granny. (Я иду к бабушке.)

Волк: Where does she live? (А где она живет)

Красная шапочка: She lives in the rest, in the house. (Она живет в лесу, в домике.)

Ведущий: Ответила Красная шапочка и не торопясь пошла дальше. А злой Волк помчался к домику бабушки самой короткой дорогой. Прибежал он раньше Красной шапочки и постучал в дверь.

Бабушка: Who is there? (Кто там)

Волк: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Бабушка: Come in. (Входи.)

Ведущий: Голодный Волк ворвался в домик и проглоти бабушку. Потом надел ее одежду, улегся в постель и стал поджидать Красную шапочку. Вскоре она пришла и постучала в дверь.

Волк: Who is there? (Кто там)

Красная шапочка: It’s me, Red Riding Hood. (Это я, Красная шапочка.)

Волк: Come in. (Входи.)

Ведущий: Вошла девочка в дом и села возле «бабушки».

Красная шапочка: Granny! Why do you have big ears? (Бабушка! Почему у тебя большие уши)

Волк: The better to hear you. (Чтоб лучше тебя слышать.)

Красная шапочка: Why do you have big eyes? (Почему у тебя большие глаза)

Волк: The better to see you. (Чтоб лучше тебя видеть.)

Красная шапочка: Why do you have big teeth? (А почему у тебя большие зубы)

Волк: To eat you! (Чтоб съесть тебя)

Ведущий: Волк бросился на девочку и проглотил ее. К счастью, в это время мимо домика бабушки проходили охотники.

(Идут два охотника и поют песенку.)

Walk, walk, walk, walk.

Jump, jump, jump.

Running, running, running.

Now let’s stop, now let’s stop.

(Охотники делают соответствующие движения под музыку.)

1 Охотник: Who is it? (Кто это)

2 Охотник: It is a Wolf. (Это Волк.)

(Стреляют в Волка.)

Ведущий: Убили они Волка, распороли ему брюхо, и оттуда вышли Красная шапочка и бабушка. Обе целые и невредимые.

Ну, вот и все! Сказка прощается с вами и говорит: «До свидания, ребята! До новых встреч!»

Занятие «В мире животных» (Старшая группа 5 – 6 лет)

Цель: автоматизировать речевой навык детей в назывании слов по теме «Животные», закрепить умение использовать в речи речевые образцы«I am a …»

Оборудование: иллюстрации животных, альбомные листы, карандаши.

Ход занятия

1. Организационный момент

(Звучит музыка из передачи «В мире животных».)

Учитель: Внимание! Сегодня в гостях у передачи «В мире животных» уренгойское телевидение.

2. Сообщение темы и целей занятия

Учитель: В студии собрались знатоки животных. Сегодня они расскажут нам много интересного. А пока, я хочу вам представить наших гостей. Это великие знатоки природы, можно сказать «профессора» природоведческих наук.

Итак, первый гейм нашей передачи.

3. Актуализация знаний

1 гейм: «Кто они такие»

Посмотрите-ка какая -

Вся горит как золотая,

Ходит в шубе дорогой,

Хвост пушистый и большой.

(Лиса – the fox)

Уж очень вид у него смешной:

Носит локоны волной,

Настоящий царь зверей –

Все от него бегут скорей.

(Лев – the lion)

На овчарку он похож,

Что ни зуб – то острый нож!

Он бежит, оскалив пасть,

На овцу готов напасть.

(Волк – the wolf)

2 гейм: «Вопрошайкино»

Учитель: Наши телезрители, наверное, хотят узнать немного о зверях, их повадках, месте жительства.

Господа знатоки, кто желает нам рассказать о каком-либо животном?

(Рассказы детей на английском языке с переводом на русский.)

1 Знаток: I am a crocodile. I live in the river. (Я крокодил. Я живу в реке.)

2 Знаток: I am a bear. I live in the forest. (Я медведь. Я живу в лесу.)

3 знаток: I am a bird. I live in the air. (Я птица. Я живу на небе.)

3 гейм: «Отдыхайкино»

Какое животное вы представляете себе под эту музыку? Почему? Изобразите его.

4 гейм: «Отгадайкино»

Учитель: Господа знатоки, может кто – то из вас желает задать вопрос телезрителям?

(Вопросы детей на английском языке в стихах с показом движений; после ответов – показ иллюстраций.)

1 Знаток: Уважаемые телезрители, просим вас отгадать о каком животном мы будем сейчас говорить.

And my trunk is very long.

(Слон – the elephant)

They can run and jump and play.

They can make their faces

At improper places.

(Обезьяна – the monkey)

Your mother leads you by the hand,

Her child sits in the pouch.

He is always with Mum

Hens, my child, he is calm

As he has in one: Mum and a coach!

(Кенгуру – the kangaroo)

Yellow and brown stripes…

Its skin is soft and nice,

Its eyes are green; its fangs are white…

Don’t walk in the jungle at night!

(Тигр – the tiger)

4. Итог занятия

Учитель: Умницы, вы все правильно отгадали, а знатоки наши очень хорошо поработали и награждаются «сладким призом».

Наша телепередача подошла к концу. Спасибо вам за внимание!

(Звучит музыка Сен-Санс из цикла «Карнавал животных».)

Мероприятие с элементами страноведения и английского языка «Мы - спортсмены»

. Первый год обучения (Подготовительная группа 5-6 лет)

Цели:

Развитие лингвистических способностей ребенка,

Развитие интереса, желания общаться на английском языке, получая при этом удовольствие, радость,

Воспитание доброты, чувства ответственности друг перед другом,

Воспитание культуры взаимоотношений, заботы и любви к окружающей среде,

Повторение пройденных тем,

Активизировать, закрепить речевые образцы, лексические единицы по теме «Спорт».

Оборудование: мячи, скакалки, обручи, герой Незнайка, игрушка слоник, маска медведя, флажки России и Великобритании, медали на участников, магнитофон, аудиозаписи песен из сборников Г. Доли, Л. В. Компанейцевой.

Ход мероприя

Дети под музыку входят в музыкальный зал, маршируя и считая «one-two-three».

Учитель: Hello, kids! Glad to see you!

Сегодня мы с вами пришли на спортивный праздник, чтобы показать всем, какие мы ловкие, умелые. Давайте поприветствуем гостей.

Дети поют песенку:

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

We are glad to see you.

Учитель: Ребята, к нам в гости пришел Незнайка.

Незнайка: Привет, ребята! А что вы здесь делаете? Я слышал, вы пели песенку на английском языке. Вы знаете английский язык? Только начали учить? О! Я тоже знаю английский язык.

Goodbye! – это «привет».

Yes! – это «нет».

No! – это «да».

Дети не соглашаются с Незнайкой, исправляют его.

Незнайка: Ну, хорошо-хорошо, вы знаете лучше меня английский язык. Научите меня? А зарядку по утрам вы делаете?

Дети поют песенку на русском языке и выполняют движения.

Хлоп! Хлоп! Хлоп-хлоп-хлоп!

Хлопаем все вместе.

Прыг! Прыг! Прыг-прыг-прыг!

Прыгаем все вместе.

Мы летим! Мы летим!

Мы летаем вместе.

Мы плывем! Мы плывем!

Плаваем все вместе.

Незнайка: О! Какие вы молодцы! А на английском языке можете спеть эту песенку?

Дети поют песенку на английском языке и выполняют все движения.

Clap! Clap! Clap-clap-clap!

Clap-clap-clap together.

Jump! Jump! Jump-jump-jump!

Jump-jump-jump together.

Fly! Fly! Fly-fly-fly!

Fly-fly-fly together.

Swim! Swim! Swim –swim-swim!

Swim-swim-swim together!

Незнайка: Very good! Very good! А стихотворение вы какое-нибудь знаете?

Ребенок 1:

Жил-был на свете маленький слоник.

Он по утрам говорил всем «Good morning!».

Солнечный зайчик смеялся в ответ:

«Доброе утро! Привет!»

Ребенок 2:

Но почему считает папа,

Что все медведи косолапы?

Нет, мой медведь не косолап.

Я попросил его: «Stand up!»

Он встал на две кривые лапы…

Садись, sit down, прав мой папа.

Незнайка: Very good, kids! Very good! Thank you. А вы гномика знаете? Он показал мне свою зарядку – morning exercises. Do you like to do morning exercises?

Дети поют песенку под аудиокассету и выполняют все движения.

1, 2, 3…1, 2, 3…

Hands up! Clap! Clap! Clap!

Hands down! Shake! Shake! Shake!

Hands on hips. Jump! Jump! Jump!

Hop! Hop! Hop! Stop.

Незнайка: О, ребята, да вы и эту песенку – зарядку знаете!

Учитель: Давайте поиграем! Перед вами находятся картинки с цифрами. Я, на английском языке буду называть цифру, а вы будете называть того, кто изображен под этой цифрой, но тоже на английском языке. Согласны? (Ответы детей.)

Учитель: Two.

Ребенок 1: A cat.

Учитель: Six.

Ребенок 2: A sheep.

(Изображения на картинках – в зависимости от пройденных тем.)

Учитель: Ребята, Незнайка очень тоже любит играть. He likes to play very much! Он хочет посмотреть на то, как вы готовитесь к спортивным соревнованиям.

Прыгуны через скакалку Skip, please!

Бегуны с мячом Run, please!

Пловцы Swim, please!

Велосипедисты Ride a bike, please!

Всадники Ride a horse, please!

Very good! Thank you very much! You are very good sportsmen!

Незнайка: Ребята, а что это за флажки у вас? Это флаг какой страны? А это? А кто подарил вам эти флажки?

Дети рассказывают, какой флаг из какой страны и какие персонажи мультфильмов подарили их. Флаг Великобритании подарили Винни-Пух и его друзья, флаг России подарили Крокодил Гена и Чебурашка.

Незнайка: Какие вы молодцы! How clever you are!

Учитель: Ребята, Незнайка еще хочет с вами поиграть. Он хочет посмотреть, какие вы внимательные, как точно можете выполнять его команды. Ему очень нравится игра «Путаница».

Незнайка (называет одно движение, а показывает другое):

Незнайка: Молодцы, ребята! Вы внимательные, ловкие, умелые! У меня есть для вас медальки.

Учитель: вот и подошел к концу наш спортивный праздник, наш первый праздник на английском языке. Good bye, children!

Дети под музыку и счет one-two-three выходят из зала.

Три ёлки танцуют в наушниках с плеерами.

Надписи «New Year trees»

Идет дед мороз. (Еле ползёт с огромным мешком).

Видит ёлки. Плюхается на землю, трёт глаза.

Говорит:

I am as old as the hills. But I have never seen New Year trees dancing! It must be

because of the presents. The bag weighs too much.

Ёлки:

1ая-Look. It is Father Frost. He seems to need help.

2ая-You don’t move! He’ll tell people about us!

3-я-Don’t be yellow. He is so kind, and considerate, and cheerful!

1-ая- Father Frost. What’s the matter?

Дед мороз:

Nothing in particular, but you can talk and dance!

Yes. We are very particular trees. And we have particular magical music! But give us a

solemn promise not to tell people about us!

I do promise.

And you must dance with us!

Oh, no!

Елки хором:

Oh, yes!

Танцуют под песню «wild thing».

Входит снегурочка. Одна ель говорит другой:

She gave him a black look! She is angry!

It happens once in a blue moon!

Grandfather! What’s up?

Ah, Snegurochka. Join our tremendous party!

Grandfather, we are busy!

What are you mumbling, dear? Don’t be so anxious and fussy! You need to relax.

Maybe a massage?

No. I need a new Father Frost!

Dear. Don’t rush at conclusions! Dance with us for a minute and we’ll go to dear

children!

Танцуют. Надпись « A hundred years later». Всё еще танцу

BANK ROBBERY

Characters: Cashier, Customer, Bank Robber

(A customer comes into the bank)

Ca: Good afternoon, sir. Can I help you?

Cu: Yes. I’d like to cash a cheque for five pounds, please.

Ca: Certainly. Here you are, sir.

Cu: Thank you very much. Good afternoon.

Ca: Good afternoon. Oh! It’s three-thirty. It’s time to close the bank.

(Входит грабитель и несёт ружьё)

Robber: This is a hold-up! Everyone stands against the wall!

Cu: Uh! It’s a hold-up?

R: That’s right. It’s a hold-up.

Ca: I beg you pardon, sir.

R: I say this is a hold-up. Hurry up! Hang over the money!

Ca: I’m terribly sorry, sir. I’m afraid the bank is closed.

R: But I’m a dangerous criminal! This is a gun!

Cu: If you don’t give him the money, he will kill us!

R: That’s right. Unless you do as I say I’ll shoot you! I’m a very violent person.

Ca: Well, I’m a cashier of the bank of the USA. I’m not allowed to serve customers after three-thirty.

R: But I’m not a customer. I’m a bank robber. Anyway it’s only twenty-five past three.

Ca: No, no. My watch is always right. It’s twenty-eight minutes to four.

R to Cu: What do you make the right time?

Cu: Well, I … make it … twenty-eight minutes to four as well.

Ca: You see. I’m afraid the bank is closed. If you came back before 3.30, I’d be glad to serve you.

R: Oh, all right. I’ll come back tomorrow at a quarter past three.

Ca: Fine. See you tomorrow. Good afternoon, sir!