Главная · Молочные зубы · Примеры оксюморонов из художественной литературы

Примеры оксюморонов из художественной литературы

Позволяющем создавать неожиданный и яркий эффект в художественной литературе или публицистике. Имеется в виду оксюморон. Определение и примеры этого интересного явления, где и как оно используется в разных языках - всё это вы узнаете далее.

Определение

Оксюморон (другое написание «оксиморон») происходит от древнегреческого словосочетания, которое на русский язык можно перевести как «остроумная глупость». Это название уже само по себе является оксюмороном. Можно предположить, что оно как раз и было тем примером, который дал название всему явлению.

Вероятно, первые оксюмороны были следствием невнимательности или плохого знания языка и, соответственно, являлись стилистическими ошибками. Но затем это явление было подхвачено литераторами и быстро превратилось в художественный приём. Суть его состоит в том, чтобы объединить вместе несочетаемые понятия, действия или признаки. Делается это с целью привлечь внимание, подчеркнуть те или иные качества изображаемого, создать эффект неожиданности и т. д. Нередко и с целью создания комической либо сатирической атмосферы используется оксюморон. Примеры из художественной литературы красноречиво доказывают, насколько велик выразительный потенциал этого стилистического приёма.

Правильное ударение в слове

Прежде чем продолжать изучение данного явления, необходимо прояснить важный момент. Если вы будете использовать этот термин в устной речи, то как поставите ударение в слове?

К сожалению, большинство наших соотечественников этого не знают и потому совершают речевую ошибку. В слове «оксюморон» ударение падает на второй слог, то есть на букву "ю". Именно так оно должно произноситься в русском языке, независимо от числа и падежа.

Примечательно, что в английском и немецком языках слово oxymoron имеет двойное ударение. Об особенностях употребления оксюморонов в литературе разных народов речь пойдёт далее в статье.

Применение в качестве выразительного средства

Если внимательно вчитаться в разнообразные примеры, оксюморон предстаёт как выражение внутреннего противоречия, которое автор не пытается скрыть, а, напротив, подчёркивает. Для примера возьмём строки из стихотворения «Царскосельская статуя», написанного А. Ахматовой:

Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно обнаженной.

Здесь можно заметить даже не один, а два примера рассматриваемого нами художественного приёма: «весело грустить» и «нарядно обнаженной». Целью автора является попытка заглянуть в глубину вещей и увидеть их с непривычной стороны.

Данный стилистический приём можно заметить в творчестве огромного числа авторов - как поэтов, так и прозаиков. По этой причине невозможно выделить литературные жанры или стили, в которых чаще всего используется оксюморон.

Примеры из художественной литературы

Русская литература изобилует подобными сочетаниями слов. Особенно эффектно они смотрятся в названиях произведений, например:

  • «Оптимистическая трагедия» (В. Вишневский);
  • «Горячий снег» (Ю. Бондарев);
  • «Бегущая по волнам» (А. Грин);
  • «Живой труп» (Л. Толстой);
  • «Мёртвые души» (Н. Гоголь);
  • «Завтра была война» (Б. Васильев);
  • «Конец вечности» (А. Азимов).

Не менее популярен оксюморон и в прозаических произведениях. В качестве иллюстрации приведём цитату из знаменитого романа Дж. Оруэлла «1984»: «Война - это мир. Свобода - это рабство. Незнание - сила». Здесь каждая часть лозунга антиутопичного государства является сочетанием несочетаемых вещей, что позволяет писателю наиболее точным и запоминающимся образом раскрыть свою идею. Также примером подобного художественного приёма может послужить известная латинская поговорка: «Хочешь мира - готовься к войне».

Во всех приведённых выше литературных цитатах можно проследить сходство, а именно намерение автора соединять противоположные понятия. Это и есть оксюморон.

Примеры в русском языке

Обычно мы даже не задумываемся, когда слышим или сами произносим словосочетания, являющиеся типичными оксюморонами. "Обжигающий холод", "живые мертвецы", "честный вор", "безмолвный крик", "звенящая тишина", "обыкновенное чудо", "умные глупости", "говорящее молчание", "холодный огонь", "новая традиция" - всё это типичные примеры. Оксюморон может заставить задуматься, открыть новые грани того или иного явления, рассмешить.

Если вы пишете текст и хотите использовать в нём этот стилистический приём, то будьте внимательны. Оксюморонов не должно быть слишком много, иначе они потеряют свою художественную ценность и будут смотреться как речевые ошибки. Употребляя несовместимые понятия в устной речи, также не стоит увлекаться: следите за тем, чтобы слушатели правильно воспринимали вашу мысль.

В иностранных языках

Не меньшей популярностью пользуется оксюморон в английском языке. Примеры подобного явления можно встретить и в поэзии, и в прозе. Уже приводившаяся в этой статье цитата из Дж. Оруэлла - лишь капля в море. В качестве других иллюстраций можно привести следующие:

It was an open secret. - "Это не было секретом" (дословно: «Это был известный секрет»).

Lightless light - "тёмный свет".

Good Bad Boys - "хорошие плохиши".

A young middle-aged woman - "молодушка средних лет".

Love-hate - "ненавистная любов"ь.

Bloody good - "чертовски хороший".

Peace force - "мирная сила".

Alone together - "одиночество вдвоём" (дословно «одиноки вместе»).

Only choice - "единственный выбор".

Так же как и в русском языке, оксюмороны широко используются в англоязычных заглавиях. Присмотритесь, например, к хорошо знакомым названиям голливудских фильмов: Back to Future - «Назад в будущее», True Lies - «Правдивая ложь» и тому подобные.

Оксюморон можно встретить в немецком языке (angstgeruch - "запах страха", der fremde freund - "чужой друг") и во многих других. Такое яркое средство художественной выразительности используется в речи многих народов.

Оксюмороны в обыденной жизни

Удивительно, как часто мы произносим фразы, содержащие оксюмороны, но даже не догадываемся об этом. Вот некоторые примеры, оксюморон в которых почти никто не замечает:

  • "бо́льшая половина";
  • "страшно красивый";
  • "пить за здоровье";
  • "виртуальная реальность";
  • "загробная жизнь" и т. д.

Все эти выражения настолько прочно вошли в обиходное употребление, что мы даже и не задумываемся о том, насколько они противоречивы по своему смыслу. Изучение оксюморонов может подтолкнуть к тому, чтобы по-другому взглянуть на привычные слова, выражения и на язык в целом.

Вместо послесловия

Однако стоит заметить, что не все сочетания противоположных по смыслу слов могут иллюстрировать описанное в данной статье явление как его примеры. Оксюморон - это прежде всего намеренное соединение противоречивых образов. По этой причине устойчивые выражения («белая ворона», «бездонная бочка») и стилистические комбинации («сладкие слёзы», «ядовитый мёд») исследователи относят к явлению под названием катахреза, а не оксюморон. Впрочем, сходство между тем и другим стилистическими приёмами достаточно сильное.

Кроме того, оксюморон многими исследователями сравнивается с парадоксом. Действительно, между этими явлениями много общего.

Парадокс, оксюморон, катахреза - эти явления могут использоваться в качестве художественных приёмов и демонстрировать новые, необычные, оригинальные стороны нашей реальности.

В художественной литературе писатели используют словесные обороты, выступающие в качестве образно-выразительных, усилительных средств речи. Их называют фигурами. Существует множество фигур речи, о которых нам есть смысл в дальнейшем поговорить более подробно, а в данной статье я хочу подробнее рассмотреть, что такое оксюморон.

ОксЮморон - стилистическая фигура художественной речи, сочетающая противоположные по смыслу определения или понятия, в результате чего возникает новое смысловое качество.

Этот литературоведческий термин имеет греческое происхождение. Слово oxymoron буквально значит «остроумно-глупое». Попробую дать более точное определение этой стилистической фигуре художественной речи. Оксюморон - оборот речи, состоящий в сочетании резко контрастных, внутренне противоречивых по смыслу признаков в определении явления.

Например, следующие словосочетания можно считать оксюмороном: горькая радость; звонкая тишина; громкое молчание; горячий лёд; сладкая боль; правдивая ложь; искренний лжец; кричащая тишина; долгий миг; оригинальная копия. Оксюмороны используются для описания объектов, совмещающих противоположные качества: мужественная женщина или женственный мальчик.

В приведенных выше примерах сочетаются противоположные по смыслу определения или свойства явлений, в результате чего возникает новое смысловое качество, которое помогает создать выразительный художественный образ.

Оксюморон, как и антитеза, строится на противоположностях, но в составе этой стилистической фигуры они не противопоставлены, а слиты в единое целое. Противоположности создают новый образ и отражают противоречивость явлений жизни. Хотя такие определения явления парадоксальны по своей сути, но они при этом мирно «уживаются» вместе, создавая яркий выразительный образ, который хочет донести до своих читателей художник слова.

Примеры оксюморона в художественной литературе

Оксюморон используется в эмоциональных художественных текстах. С помощью этой стилистической фигуры классик русской и мировой литературы А.С. Пушкин в поэме «Евгений Онегин» создает яркий, зримый образ золотой осени:

"УНЫЛАЯ ПОРА! ОЧЕЙ ОЧАРОВАНЬЕ!
Приятна мне твоя прощальная краса -
Люблю я пышное природы увяданье,
В багрец и золото одетые леса".

Или он же в "Полтаве":

"И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей ТРУП ЖИВОЙ, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

В стихотворении «Муза», в котором кипит накал человеческих чувств и страстей, поэт А.А. Фет использовал оксюморон:

"Страдать! Страдают все, страдает тёмный зверь;
Без упованья, без сознанья,
Но перед ним туда навек закрыта дверь,
Где РАДОСТЬ теплится СТРАДАНЬЯ".

Н.А. Некрасов в стихотворении «Убогая и нарядная» рисует образ девушки из народа. Чтобы подчеркнуть трагичность её судьбы, поэт использует сочетание противоположных понятий:

"Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И УБОГАЯ РОСКОШЬ наряда -
Всё не в пользу её говорит".

Читаем у В. Брюсова:

"Жить, храня ВЕСЕЛЬЕ ГОРЯ, помня радость прошлых весён"

Или у С.А. Есенина "Русь советская":

А вот как использовал оксюморон А. Блок:

"Мы любим всё - и ЖАР ХОЛОДНЫХ числ,
и дар божественных видений".

Не обошла своим вниманием эту стилистическую фигуру поэтесса М. Цветаева:

"Слагаю я веселые стихи
О жизни тленной, ТЛЕННОЙ И ПРЕКРАСНОЙ".

Использование оксюморона в названиях произведений

Чтобы привлечь внимание читателя, часто многие писатели использовали стилистическую фигуру оксюморона В НАЗВАНИЯХ своих произведений, например:

А.С. Пушкин «Барышня-крестьянка» («Повести Белкина»);
Н.В. Гоголь «Мёртвые души»;
Л.Н. Толстой «Живой труп»;
И.С. Тургенев «Живые мощи»;
Ф.М. Достоевский. «Честный вор»;
В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»;
Ю. Бондарев «Горячий снег»;
Е. Шварц «Обыкновенное чудо»;
А. Азимов «Конец Вечности»;
Л.М. Гурченко «Мое взрослое детство»;
М. Кундера «Невыносимая лёгкость бытия»,
Д.Е. Галковский. «Бесконечный тупик»

Оксюморон в названиях фильмов:

«Обыкновенное чудо»,
«С широко закрытыми глазами»,
«Правдивая ложь»,
«Маленький гигант большого секса»,
«Завтра была война»,
«Плохой хороший человек»,
«Взрослые дети»,
«Общество мёртвых поэтов»,
«Назад в будущее»),

Оксюморон в названиях музыкальных групп:

Led Zeppelin - «свинцовый дирижабль»,
Blind Guardian - «слепой страж»,
"Оргия Праведников"

Оксюморон можно отыскать и в названии праздника «Старый Новый год».

В романе «Маятник Фуко» герои Умберто Эко фантазируют об «университете сравнительных ненужностей» с кафедрой оксюмористики. В качестве предметов изучения этой кафедры автор приводит «урбанистику кочевых племён», «народную олигархию», «новаторские традиции», «диалектику тавтологии» и пр.

Подведем итоги.

ОксЮморон, оксИморон, а также оксюморОн, оксиморОн (буквально: острая глупость»,) - до кажущейся нелепости заострённое выражение, образное сочетание противоречащих друг другу понятий; остроумное сопоставление противоречивых понятий, парадокс; стилистическая фигура или стилистическая ошибка - сочетание слов с противоположным значением, т.е., сочетание несочетаемого.

Само слово «оксюморон» в его буквальном значении «остроумно-глупое» является оксюмороном. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. С психологической точки зрения оксюморон представляет собой способ разрешения необъяснимой ситуации.

Следует различать оксюмороны и СТИЛИСТИЧЕСКИЕ КОМБИНАЦИИ СЛОВ, характеризующих различные качества: так, например, словосочетание «сладкая горечь» является оксюмороном, а «ядовитый мёд», «найденная потеря», «сладостные мучения» - только стилистическими комбинациями.

Оксюмороны люди постоянно придумывают. Зачем? Они - показатель присутствия чувства юмора у оратора или писателя. Наверняка каждый улыбнётся, услышав или прочитав такое: "нанести вред и причинить пользу", "весёлые поминки - порвали три баяна" и т.п.

Много современных оксюморонов рождено в наши дни: "невыплаченная зарплата" уже никого не удивляет! А "нарядная обнажённость" не только не изумляет, но и восхищает поэтикой.

А это: "жизнь уходит в бесконечный тупик", "покупайте бездокументарные ценные бумаги", "живительная эвтаназия русского языка", "новаторские традиции неистребимы", "с широко закрытыми глазами"...

Особенно изобретательна на оксюмороны Дарья Донцова. Чуть ли не каждое название её книг - оксюморон. Противоречие смыслов помогает быстрее вникнуть в смысл описываемого явления и крепче его запомнить. И психологический эффект налицо: оксюморон используется в специальных психологических тренингах для раскрепощения "детскости" внутри взрослого человека. Вспомним Чуковского: страшный великан - это кто? Таракан.

Оксюморон очень близок к именованию действия. Поэтому особо одарённые современники придумали неологизм "оксюморонить", например: "реформы оксюморонят". Всем всё понятно, а значит, определение - в точку! Оксюморон - это не только средство нашего языка, но и часть нашей жизни.

Подборку материалов из интернета подготовила и отредактировала
Алкора, 26.02.18.

Рецензии

Алла, спасибо за интересную статью! Оксюморон побуждает встрепенуться, удивиться, увидеть новое качество предмета! Оксюморон оживляет стихотворение. Я решила кое-где в своих стихах банальные фразы заменить оксюмороном)) Спасибо, Алла!

Такие средства речи, как метафора, абсурд, парадокс, ирония, становятся особенно актуальными в сложные периоды социальных потрясений. Среди них важное место занимает оксюморон. Он до сих пор является мало изученным явлением.

Взаимоисключающие понятия

Сочетание взаимоисключающих самостоятельных понятий образует оксюморон. Примеры из художественной литературы это подтверждают: «неочевидное очевидное» (Гете), «нарядно обнажённая» (А. Ахматова), «радость страданья» (А. Фет), «невыносимая лёгкость бытия» (М. Кундера).

Оксюморон представляет расположенные рядом два понятия, где одно из них определяет другое. Они взаимно отталкиваются, противоречат и логически исключают друг друга: «низкий небоскреб», «невыносимая прелесть», «неудержимый тихоня», «очередь в ад». Оксюморон в русском языке сначала воспринимался как «неправильное соединение идей в одно целое» (Н.Остолопов, 1821 г.). Но он независимо присутствовал в литературе, хотя его толкования в словарях появились только в начале ХХ века.

Яркий художественный оборот

Поставив рядом два отрицающих друг друга события, что сделать не просто из-за психологической инертности, мы можем создать оксюморон. Текст, содержащий всего 2 слова, вскрывает внутренние противоречия между явлениями, объединяя несовместимое.

Оксюморон представляет собой прекрасный и глубокомысленный художественный оборот. В названиях произведений классиков часто используется оксюморон. Примеры из художественной литературы: «Бесконечный тупик», «Горячий снег», «Конец вечности». У поэтов он звучит необычно и ярко: «горькой мне была услада» (А. Ахматова), «грустная радость» (С. Есенин). Умышленное соединение в нем противоположных по смыслу понятий очевидно, но выявляется и новое смысловое единство. При этом эффект словосочетания существенно усиливается.

Борьба определений

В оксюморонах смысловое содержание подавляется эмоциональным. Например, в сочетаниях «очаровательный уродец», «убогая роскошь» у второго понятия снижается значимость за счет первого. Слово «убогая» имеет слабое предметно-логическое значение, а в большей степени является субъективной оценкой роскоши. Но оценка может иметь чисто эмоциональный оттенок, например, в выражении «Ужасно рад!». А в сочетании «маленький великий человек» эпитет полностью меняет смысл следующего за ним сложного слова на обратное. Без этой эмоциональной оценки фраза будет звучать не так эффектно. Объединение противоположностей создает определенный стилистический эффект. Эмоциональное определение часто употребляется как метафора, например, в выражении «весело грустить».

Умышленное создание внутреннего противоречия

В оксюморонах понятия исключают друг друга, но при этом находятся в гармонии и выделяют внутренние смысловые противоречия. Если в сочетании двух компонентов одновременно нет двух разнотипных значений: эмоционального и предметно-логического, то это оказывается логической ошибкой, а не реализацией художественной цели. Их неуместное употребление также не может создать оксюморона. Его главной функцией является выражение отношения к событию. Невозможно объяснить суть толкования, если автор не понимает того, о чем говорит.

Умышленное создание внутреннего противоречия рождает оксюморон. Сочетание «белая ворона» является катахрезой — стилистической ошибкой, поскольку в нем нет противоречия. Скорее всего, это неправильное сочетание несовместимых понятий. Слово «стрелять» ранее означало, что в качестве оружия применяется лук или арбалет. Никто не говорит: «Выпустить пулю из ружья» - хотя это будет правильней. Выражение «цветное белье» стало привычным, а вначале оно было только белого цвета.

Далеко не каждая пара несовместимых понятий образуют оксюморон. Примеры из художественной литературы показывают, что даже великие классики, как Л.Толстой, могут ошибаться: «...облокотивши на руку...голову...». Здесь имеет место обычная стилистическая ошибка.

в русском языке

В отличие от катахрезы оксюморон парадоксален. Через него пытаются найти решение, совмещая «умное с глупым», создавая «преднамеренную случайность» или перемещаясь «назад в будущее». В психологическом смысле - это единственный способ разрешения ситуации, когда «вода и пламя должны существовать вместе».

Оксюморон содержит целый набор речи: иронию, метафору, парадокс, аллюзию. Самой распространенной средой его "обитания" являются стихи. Оксюморон там встречается больше всего для создания комического эффекта. Это естественно, поскольку парадоксальная информация вызывает реакцию в виде смеха.

При первом восприятии, из-за подчеркнутой нелогичности, особенно высока значимость, которую имеет оксюморон. Примеры из художественной литературы: «дикой, грозной лаской полны» (Е. Баратынский), «невинная страсть» (Ф. Тютчев). Войдя в обиход, оксюмороны теряют свою остроту и превращаются в обычные метафоры. Некоторые из них динамичны во времени, могут снова возрождаться, преодолевая стереотипность в новых формах. Другие прочно остаются в роли метафор: «догорели синие метели», «море синее кипит» (С. Есенин).

Таким образом, средства выразительности в русском языке могут меняться ролями.

Где скрыт оксюморон?

Оксюмороны могут обнаружиться в самых неожиданных случаях, например, в жанровых обозначениях: «трагикомедия», «роман в стихах». Парадоксально звучит «невыплаченная зарплата». Художники часто пользуются приемом сочетания несочетаемого. Для этого используются другие средства: соотношения размеров, острота силуэтов, напряженность цветов и линий, карикатуры.

Заключение

Оксюморон основан на двуедином противопоставлении, создавая из отношения противоположностей единое целостное явление. Он может быть простым приемом словоупотребления, а также одним из способов понимания и отображения действительности.

Оксюморон, оксиморон это стилистическая фигура, состоящая в сочетании несочетаемого по смыслу; противоречивое единство, разновидность парадокса. Оксюморон считают также разновидностью антитезы, однако антитеза есть противопоставление понятий и явлений, их принципиальное разграничение, т.е. ее функция фактически противоположна функции Оксюморона. Оксюморон часто используется в поэзии.

Примеры использования Оксюморона:

У А.С.Пушкина - «печаль моя светла» («На холмах Грузии лежит ночная мгла…», 1829), «Люблю я пышное природы увяданье» («Осень», 1833), у А.А.Ахматовой - «весенняя осень» («Небывалая осень построила купол высокий…», 1922), «Так парадно обнажена» (« без героя», 1940-62). Оксюморон нередко становятся заглавиями: «Английская испанка» (1613) М.Сервантеса, «Мертвые души» (1842) Н.В.Гоголя, «Листья травы» (1855) У.Уитмена, «Живой труп» (1900) Л.Н.Толстого. Оксюморонно жанровое обозначение «стихотворение в прозе». Для Нового времени Оксюморон является «роман в стихах», а также «повесть в стихах», возникшая в России в 18 веке и ставшая важнейшим жанром для романтиков. Оксюморон может возникнуть непреднамеренно, как стилистическая небрежность. В стихотворении М.Ю.Лермонтова «Сон» (1841) «знакомый труп» - в сущности, Оксюморон, который выглядел бы комично, если бы не глубокий трагизм общего тона и не свойственная сну атмосфера, размывающая границы между воображением и явью, жизнью и смертью.

К Оксюморону близка синэстезия - объединение впечатлений, полученных разными органами чувств. В России ее стал широко практиковать В.А.Жуковский. Показательна элегия «Вечер» (1806): «О тихое небес задумчивых светило… Как бледно брег ты озлатило!» (собственно оксюморонная синэстезия). У Б.Л.Пастернака солнце «покрыло жаркой охрою Соседний лес…» («Август», 1953) - метафорическая синэстезия. Из прозаиков большой интерес к синэстезии проявлял В.В.Набоков.

Слово «оксюморон» произошло от греческого oxymoron, что в переводе означает остроумно-глупое.

Если вас интересует, что такое оксюморон , тогда данная статья для вас. нередко звучат очень красиво. Рассматриваемый термин, по всей видимости, относится именно к такой категории. Давайте разберем его этимологию.

Оксюморон или оксиморон происходит от древнегреческого οξύμωρον, что буквально обозначает «остроумно-глупое».

В принципе из самого определения уже ясно, что это некое противоречие. Ведь если то или иное слово остроумное, то оно не может быть одновременно глупым.

Однако в этом и заключается суть оксюморона.

К слову сказать, ударение в слове имеет два допустимых варианта , на второй и на последний слог: Оксю́морон и Оксюморóн. Более того, вполне позволяется произносить и писать данный термин через букву «и»: оксИморон.

Для наглядности приведем такие примеры.

Примеры оксюморона

  1. Бо́льшая половина (если это половина, то она уже не может быть большей или меньшей)
  2. Живой труп
  3. Сухая вода
  4. Старый Новый год
  5. Оглушительная тишина
  6. Оригинальные копии
  7. Правдивая ложь
  8. Наглая скромность
  9. Воспитанный хам
  10. Ловкий растяпа
  11. Безмолвный крик
  12. Заклятый друг
  13. Публичная тайна
  14. Честный политик (тонкая ирония)
  15. Швейцарский беженец (а это уже совсем для остроумного человека)

Короче говоря, вы уже поняли, что оксюморон состоит, как правило, из двух слов, противоречащих друг другу.

Здесь важно заметить, что именно такие парадоксальные выражения и фразы привлекают внимание нашего мозга. Этим делом успешно пользуются талантливые рекламодатели и маркетологи.

Наверняка вы знаете весьма популярные фильмы, названия которых являются в чистом виде оксюморонами. Например: «Обыкновенное чудо», «Правдивая ложь», «Назад в будущее», «Женатый холостяк» и т.п.

Оксюмороны в названиях книг

В литературе также имеется много произведений, имеющих названия оксюмороны:

  1. «Живой труп»
  2. «Живые мощи»
  3. «Честный вор»
  4. «Мёртвые души»
  5. В. Вишневский «Оптимистическая трагедия»
  6. «Обыкновенное чудо»
  7. Д. Галковский «Бесконечный тупик»
  8. Л. Мартынов «Богатый нищий»
  9. Л. Гурченко «Моё взрослое детство»

Усвоив однажды значение слова «оксюморон», вы сможете успешно пользоваться этим понятием при общении с людьми. Ведь данная фигура речи стилистически украшает разговор, придавая говорящему человеку эффект талантливого рассказчика.

Оксюморон в литературе

Обратите внимание, что поэты часто используют оксюмороны для того, чтобы украсить небрежным противоречием возвышенный полет стихотворения. Вот несколько литературных примеров.

, «Полтава»:

И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой , ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.

, «Русь советская»:

, «Царскосельская статуя»:

Смотри, ей весело грустить,

Такой нарядно-обнаженной .

, «Убогая и нарядная»:

Беспокойная ласковость взгляда,

И поддельная краска ланит,

И убогая роскошь наряда -

Все не в пользу ее говорит.

, «Из альбома Карамзиной»:

Но красоты их безобразной

Я скоро таинство постиг,

И мне наскучил их несвязный

И оглушающий язык.

Ну что же, теперь вы не только знаете, что такое оксюморон, но и познакомились с наиболее выдающимися примерами из мировой литературы.

На десерт предлагаем посмотреть великолепный, тонкий и изысканный оксюморон в виде картинки:

Чтобы закрепить это умное слово в своем словарном запасе, пару раз используйте его в быту.

Как это сделать?

Ну, например, мама или жена наготовит вам еду. Отведав кушанья, ласково скажите: «Ужасно вкусно!».

Если никакой реакции не последует, тогда постарайтесь спокойно, но солидно задать вопрос: «Ну, как тебе мой оксюморон?».

Поверьте, восхищение вашим умом не заставит себя ждать!

Понравился пост? Нажми любую кнопку.